ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸਮੱਗਰੀ ਚੀਨੀ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਪੋਸਟ-ਐਡੀਟਿੰਗ ਦੇ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।
ਦਰਗੌਡ ਸ਼ੰਘਾਈ, ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਮੀਡੀਆ ਆਰਟੀਕਲਜ਼ ਦੀ ਇੱਕ ਸਹਾਇਕ ਕੰਪਨੀ ਹੈ। ਟਾਕਿੰਗਚਾਈਨਾ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਸ਼ਨ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦਰਗੌਡ ਫਿਲਮ ਅਤੇ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਲਈ ਕੁਝ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।
DARGAUD ਕੋਲ ਕਈ ਵਿਸ਼ਵ ਪੱਧਰੀ ਕਾਮਿਕ ਕਿਤਾਬ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ Dargaud, Le Lombard, Kana, ਅਤੇ Dupuis ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਯੂਰਪੀਅਨ ਕਾਮਿਕਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੋਹਰੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਕਈ ਪੂਰੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਕੰਪਨੀਆਂ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਜੋ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਸਾਹਿਤ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਦਸਤਕਾਰੀ ਤੱਕ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਫਰਾਂਸ, ਬੈਲਜੀਅਮ ਅਤੇ ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀਆਂ ਕਈ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਉਤਪਾਦਨ ਕੰਪਨੀਆਂ ਰਾਹੀਂ, DARGAUD ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਉਤਪਾਦਨ ਟੀਮ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਈ ਮਸ਼ਹੂਰ ਐਨੀਮੇਟਡ ਡਰਾਮੇ ਅਤੇ ਫਿਲਮਾਂ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਅਤੇ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਕਾਰੋਬਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈੱਡਕੁਆਰਟਰ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, DARGAUD ਨੇ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਚੀਨ ਤੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਫ੍ਰੈਂਚ ਕਾਮਿਕ ਸਰੋਤ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ਹਨ, ਜੋ ਯੂਰਪੀਅਨ ਕਾਮਿਕ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਕਾਰਟੂਨਾਂ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝੇ ਹੋਏ ਹਨ, ਨਾਲ ਹੀ ਸੰਬੰਧਿਤ IP ਡੈਰੀਵੇਟਿਵਜ਼ ਦੇ ਵਿਕਾਸ, ਵਿਕਰੀ ਅਤੇ ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਸੰਚਾਲਨ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ; ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ, ਅਸੀਂ ਯੂਰਪੀਅਨ ਬਾਜ਼ਾਰ ਵਿੱਚ ਉੱਚ-ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲੇ ਚੀਨੀ ਕਾਮਿਕ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਵਚਨਬੱਧ ਹਾਂ।
ਮੌਜੂਦਾ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕਾਮਿਕ ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ, ਹਾਲ ਹੀ ਦੇ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ IP 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਿਰਭਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਮਸ਼ਹੂਰ ਮੰਗਾ ਅਤੇ ਕਾਮਿਕ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, Bande Dessin é e ਵੀ ਹੈ, ਜਿਸਨੂੰ BD ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਫੁੱਲਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕਾਮਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ, 2022 ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ, TalkingChina ਨੇ ਕੁੱਲ 3 ਮਿਲੀਅਨ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਨਾਲ 60 ਤੋਂ ਵੱਧ ਚੀਨੀ ਅਤੇ ਜਾਪਾਨੀ ਕਾਮਿਕਸ, ਕੁੱਲ 600000 ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਨਾਲ 15 ਕੋਰੀਆਈ ਚੀਨੀ ਕਾਮਿਕਸ, ਅਤੇ ਕੁੱਲ 500000 ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਨਾਲ 12 ਥਾਈ ਅਤੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਕਾਮਿਕਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਮੁੱਖ ਥੀਮ ਪਿਆਰ, ਕੈਂਪਸ ਅਤੇ ਕਲਪਨਾ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਬਾਜ਼ਾਰ ਵਿੱਚ ਚੰਗਾ ਹੁੰਗਾਰਾ ਹੈ।
ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ, ਟਾਕਿੰਗਚਾਈਨਾ ਗਾਹਕਾਂ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਵਿਆਪਕ ਭਾਸ਼ਾਈ ਹੱਲ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੇਗਾ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗਲੋਬਲ ਟਾਰਗੇਟ ਬਾਜ਼ਾਰ ਜਿੱਤਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲੇਗੀ।
ਪੋਸਟ ਸਮਾਂ: ਨਵੰਬਰ-22-2023