ਏਸ਼ੀਆ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ-ਨੈੱਟ ਸਾਹਿਤ ਅਤੇ ਕਾਮਿਕਸ

ਜਾਣ-ਪਛਾਣ:

ਸ਼ੁੱਧ ਸਾਹਿਤ ਅਤੇ ਕਾਮਿਕਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੂਲ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਲਕਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।


ਉਤਪਾਦ ਦਾ ਵੇਰਵਾ

ਉਤਪਾਦ ਟੈਗ

ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਲੋੜਾਂ

ਸ਼ੁੱਧ ਸਾਹਿਤ ਅਤੇ ਕਾਮਿਕਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੂਲ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਲਕਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਪੜ੍ਹਨ ਦਾ ਅਨੰਦਦਾਇਕ ਅਨੁਭਵ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਮੁਹਾਵਰੇਦਾਰ, ਪ੍ਰਵਾਹ ਅਤੇ ਕੁਦਰਤੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁੱਧ ਸਾਹਿਤ ਅਤੇ ਕਾਮਿਕਸ ਵਿੱਚ ਚਰਿੱਤਰ ਸਬੰਧਾਂ ਅਤੇ ਚਰਿੱਤਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਸਮਝ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਸਹੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਕਿਸੇ ਪਾਤਰ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਸੁਰ ਦੀ ਇਕਸਾਰਤਾ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ।

ਜੇਕਰ ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਅਜਿਹੀ ਸਮੱਗਰੀ ਹੈ ਜੋ ਮਾਰਕੀਟ ਦੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਅਤੇ ਰਿਵਾਜ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਅਤੇ ਟਿਊਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਗੱਲਬਾਤ ਚੀਨ ਦੇ ਹੱਲ

ਨੈੱਟ ਸਾਹਿਤ ਅਤੇ ਕਾਮਿਕਸ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਟੀਮ

TalkingChina Translation ਨੇ ਹਰੇਕ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਕਲਾਇੰਟ ਲਈ ਇੱਕ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ, ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਤੇ ਸਥਿਰ ਅਨੁਵਾਦ ਟੀਮ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਕੀਤੀ ਹੈ।ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ, ਸੰਪਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਪਰੂਫ ਰੀਡਰਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਮੈਡੀਕਲ ਅਤੇ ਫਾਰਮਾਸਿਊਟੀਕਲ ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ ਭਰਪੂਰ ਅਨੁਭਵ ਹੈ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਤਕਨੀਕੀ ਸਮੀਖਿਅਕ ਵੀ ਹਨ।ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਗਿਆਨ, ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਤਜਰਬਾ ਹੈ, ਜੋ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ, ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ, ਅਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਗੇਟਕੀਪਿੰਗ ਕਰਨ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਨ।
ਟਾਕਿੰਗ ਚਾਈਨਾ ਦੀ ਪ੍ਰੋਡਕਸ਼ਨ ਟੀਮ ਵਿੱਚ ਭਾਸ਼ਾ ਪੇਸ਼ੇਵਰ, ਤਕਨੀਕੀ ਗੇਟਕੀਪਰ, ਸਥਾਨਕਕਰਨ ਇੰਜੀਨੀਅਰ, ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਮੈਨੇਜਰ ਅਤੇ ਡੀਟੀਪੀ ਸਟਾਫ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।ਹਰੇਕ ਮੈਂਬਰ ਕੋਲ ਉਹਨਾਂ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਅਤੇ ਉਦਯੋਗ ਦਾ ਤਜਰਬਾ ਹੈ ਜਿਸ ਲਈ ਉਹ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ।

ਬਜ਼ਾਰ ਸੰਚਾਰ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਵਿਦੇਸ਼ੀ-ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇਸੀ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਸੰਚਾਰ ਵਿੱਚ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।ਟਾਕਿੰਗ ਚਾਈਨਾ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਸ਼ਨ ਦੇ ਦੋ ਉਤਪਾਦ: ਬਜ਼ਾਰ ਸੰਚਾਰ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਮੂਲ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ-ਤੋਂ-ਵਿਦੇਸ਼ੀ-ਭਾਸ਼ਾ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸ ਜ਼ਰੂਰਤ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੇ ਦੋ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਦਰਦ ਬਿੰਦੂਆਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਵਰਕਫਲੋ ਪ੍ਰਬੰਧਨ

ਟਾਕਿੰਗ ਚਾਈਨਾ ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਵਰਕਫਲੋ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਹੈ।ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਗਾਹਕ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਹੈ।ਅਸੀਂ ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਲਈ "ਅਨੁਵਾਦ + ਸੰਪਾਦਨ + ਤਕਨੀਕੀ ਸਮੀਖਿਆ (ਤਕਨੀਕੀ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ) + DTP + ਪਰੂਫਰੀਡਿੰਗ" ਵਰਕਫਲੋ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ CAT ਟੂਲਸ ਅਤੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਟੂਲਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।

ਗਾਹਕ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਨੁਵਾਦ ਮੈਮੋਰੀ

TalkingChina Translation ਉਪਭੋਗਤਾ ਵਸਤੂਆਂ ਦੇ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਗਾਹਕ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸ਼ੈਲੀ ਗਾਈਡਾਂ, ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਮੈਮੋਰੀ ਸਥਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।ਕਲਾਉਡ-ਅਧਾਰਿਤ CAT ਟੂਲਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਦੀਆਂ ਅਸੰਗਤੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਟੀਮਾਂ ਗਾਹਕ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਕਾਰਪਸ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਅਤੇ ਗੁਣਵੱਤਾ ਸਥਿਰਤਾ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।

ਕਲਾਉਡ-ਅਧਾਰਿਤ CAT

ਅਨੁਵਾਦ ਮੈਮੋਰੀ ਨੂੰ CAT ਟੂਲਸ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕੰਮ ਦੇ ਬੋਝ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਾਰਪਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ;ਇਹ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਦੀ ਇਕਸਾਰਤਾ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਇਕਸਾਰਤਾ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਨ ਦੇ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ।

ISO ਸਰਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ

TalkingChina Translation ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਹੈ ਜਿਸਨੇ ISO 9001:2008 ਅਤੇ ISO 9001:2015 ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਪਾਸ ਕੀਤਾ ਹੈ।ਟਾਕਿੰਗ ਚਾਈਨਾ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਹੱਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿਛਲੇ 18 ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ 100 ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਰਚੂਨ 500 ਕੰਪਨੀਆਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਦੇ ਆਪਣੀ ਮੁਹਾਰਤ ਅਤੇ ਅਨੁਭਵ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇਗਾ।

ਗੁਪਤਤਾ

ਮੈਡੀਕਲ ਅਤੇ ਫਾਰਮਾਸਿਊਟੀਕਲ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਗੁਪਤਤਾ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵ ਰੱਖਦੀ ਹੈ।ਟਾਕਿੰਗ ਚਾਈਨਾ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਸ਼ਨ ਹਰੇਕ ਗਾਹਕ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ "ਗੈਰ-ਖੁਲਾਸਾ ਸਮਝੌਤੇ" 'ਤੇ ਹਸਤਾਖਰ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਗਾਹਕ ਦੇ ਸਾਰੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ, ਡੇਟਾ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਖਤ ਗੁਪਤਤਾ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੇਗਾ।


  • ਪਿਛਲਾ:
  • ਅਗਲਾ:

  • ਆਪਣਾ ਸੁਨੇਹਾ ਇੱਥੇ ਲਿਖੋ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਭੇਜੋ